Objets pour les enfants


Livre d’enfants

Des mots simples accompagnent les belles aquarelles de Marianne Schneeberger.
Cliquez sur les images pour les agrandir.

Prix: CHF 12.00 + frais d’expédition

Pour commander

Veuillez cliquer ici pour remplir le formulaire de commande

 


T-shirts

Nous vous proposons des T-shirts “Whale” de la marque Switcher:

  • 100% coton
  • qualité jersey 145 gm2
  • respect des normes du commerce équitable
  • respect de l’environnement

Prix: CHF 19.50 / pièce (avec impression sérigraphie en noir) + frais d’expédition

Délai de livraison: environ 10 jours ouvrables

Pour commander:

Veuillez remplir le formulaire ci-dessous


Composez votre T-shirt

Créez votre propre T-shirt en choisissant une couleur, un type de lapin et une taille


A

B

C

Tailles à choix:

4 ans
6 ans
8 ans
10 ans
12 ans
14 ans

Formulaire de commande

Si vous voulez commander plusieurs compositions de T-shirts, il faut remplir et envoyer un nouveau formulaire pour chaque T-shirt différent. Merci.

Commande de T-shirts

Composition du T-shirt

Vos coordonnées de contact

Cet e-mail est nécessaire pour que nous puissions vous confirmer votre commande. Vous ne recevrez pas de publicité.

Sécurité et envoi

Condizioni di noleggio del Pipi-Stop

Calcolo del prezzo di noleggio

 Prezzo
Spese di spedizione14.- CHF
1 - 70 giorni4.30 CHF/giorno
Dal 71° giorno2.80 CHF/giorno

Il numero di giorni di noleggio viene calcolato dal giorno di spedizione dell’apparecchio fino alla restituzione (giorno della ricezione da parte di Melebi SA) di tutti gli elementi costitutivi dell’apparecchio nell’imballaggio originale, indipendentemente dal fatto che il cliente abbia utilizzato o meno l’apparecchio.

Il cliente deve pagare l’intero prezzo del noleggio direttamente alla Melebi SA (fatture pagabili entro 30 giorni), indipendentemente della durata dal rimborso della cassa malattia.

I nostri impegni e garanzie

La vostre spese, dopo la deduzione LAMal

 Prezzo
Spese di spedizione14.- CHF
1 - 70 giorni0.90 CHF/giorno
Dal 71° giorno0.40 CHF/giorno

Questo quadro presenta i costi reali che sosterrete dopo la deduzione della prestazione (LAMal) della cassa malattia. Il cliente deve intraprendere i passaggi necessari per far valere i propri dritti di restituzione secondo LAMal e inviare la fattura con la prescrizione medica all’assicurazione.

Condizioni particolari

Condizioni di noleggio per il braccialetto VIBRA

Prezzo del noleggio per il braccialetto vibratore VIBRA

Osservazione sul VIBRA

CHIUDERE

Mietbedingungen des Pipi-Stop

Berechnung des Mietpreises

 Preis
Versandspesen14.- CHF
1. bis 70. Tag4.30 CHF/Tag
Ab dem 71. Tag2.80 CHF/Tag

Die Anzahl Miettage wird ab dem Versandtag des Weckapparats bis zur Rückkehr (Empfangstag durch Melebi SA) aller Bestandteile des Weckapparats in der Original-Schachtel berechnet (unabhängig von der Benützung oder Nicht-Benützung durch den Kunden).

Der volle Mietpreis wird von dem Kunden direkt an Melebi SA (Rechnungen 30 Tage netto) bezahlt, unabhägig von der Dauer der Rückerstattung durch die Krankenkasse an den Kunden.

Unsere Verpflichtungen und Garantien

Ihre Kosten, nach Abzug gemäss KVG

 Preis
Versandspesen14.- CHF
1. bis 70. Tag0.90 CHF/Tag
Ab dem 71. Tag0.40 CHF/Tag

Diese Tabelle zeigt die Kosten, die nach Abzug der Leistung der Krankenkasse (KVG) zu Ihren Lasten gehen. Es obliegt dem Kunden, laut MiGeL die Rückforderung bei seiner Krankenkasse geltend zu machen (die Rechnung mit der ärztlichen Verordnung der Krankenkasse senden).

Besondere Bedingungen

Mietbedingungen für das Zubehör VIBRA

Mietpreis für das vibrierende Armband VIBRA

Bemerkungen betreffend den VIBRA

SCHLIESSEN

Rental Terms of the Pipi-Stop

Calculation of the rental price

 Price
Mailing costs14.- CHF
1st - 70th day4.30 CHF/day
Since the 71st day2.80 CHF/day
The duration for the rental is calculated from the shipping date of the device until the return (receiving day at Melebi SA) of all components of the alarm-system in the original box (independently from the fact the device has been used or not). The customer has to pay the full rental price directly to Melebi SA (invoices payable net within 30 days), independently of the duration for the refund to the customer by the health insurance.

Our liabilities and guarantees

Your costs, refund deducted according to LAMal

 Price
Mailing costs14.- CHF
1st - 70th day0.90 CHF/day
Since the 71st day0.40 CHF/day
This board presents your real costs after the deduction of the refund by the health insurance (LAMal). It is up to the customer to take the necessary steps with his health insurance (send the invoice together with the medical prescription to the health insurance) to receive the refund planned by the list of means and devices (MiGeL/LiMA art. 15.20).

Special conditions

Rental conditions for the accessory VIBRA

Rental price for the vibrating wristband VIBRA

Remarks concerning the VIBRA

CLOSE

Conditions de location du Pipi-Stop

Calcul du prix de location

 Prix
Frais d'expédition14.- CHF
1er au 70e jour4.30 CHF/jour
Dès le 71e jour2.80 CHF/jour

Le nombre de jours de location est calculé depuis le jour de l’envoi de l’appareil jusqu’au retour (jour de réception par Melebi SA) de tous les éléments de l’appareil dans le carton d’origine (indépendamment du fait que le client utilise ou non l’appareil).

Le prix de location intégral est payé directement à Melebi SA (factures net dues à 30 jours) par le client indépendamment du moment où le client reçoit le remboursement de la caisse maladie.

Nos engagements et garanties

Vos frais après déduction LAMal

 Prix
Frais d'expédition14.- CHF
1er au 70e jour0.90 CHF/jour
Dès le 71e jour0.40 CHF/jour

Ce tableau présente vos coûts réels, une fois que la partie couverte par la LAMal a été déduite. Il incombe au client de faire les démarches (envoi de la facture avec l’ordonnance médicale) auprès de sa caisse maladie pour recevoir le remboursement prévu par la LAMal.

Conditions particulières

Conditions de location pour l’accessoire VIBRA

Prix de location du bracelet vibreur VIBRA

Remarques concernant le VIBRA

FERMER